Beispiele für die Verwendung von "подставу" im Russischen
Небольшие ошибки в деталях делают подставу правдоподобной.
It's the little mistakes in detail that make the fit up believable.
Если он не учуял подставу, подъезжает Монах или ещё кто.
And if it does, Monk or someone else'll come on down.
Они начали эту подставу в день твоего поступления в Куантико.
They started to frame you the day you walked into Quantico.
После того, как ты уехал, он попытался подговорить меня на подставу.
After you left, he tried to sell me on a double-cross.
То и дело буду к тебе обращаться, чтобы на подставу не походило.
I'll be throwing it to you to make it legit.
Тогда, может быть, он говорит правду, кто-то другой спланировал всю эту подставу для Евы.
Could also mean he was telling the truth, that it was someone other than Eva that planned the set up.
Парень говорит, что хочет поговорить о солдате, который был вовлечен в высокоорганизованную подставу в Ираке.
Guy says he wants to talk about a high-level cover-up in Iraq involving a soldier.
Да, это объяснение может включать в себя мою подставу в массовом убийстве, которое совершила она.
Yes, that explanation might involve her framing me for a mass murder she's responsible for.
Я хочу поблагодарить судью за то, что установил залог и раскусил эту вопиющую полицейскую подставу!
I'd like to thank the judge for granting bail, and seeing through this blatant police ruse!
Мы называем такую подставу "Крауссом" - когда ты обвиняешь парня в чём-то что он не совершал.
We call that pulling a Krauss - when you blame a guy for something he didn't do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung