Beispiele für die Verwendung von "подтвержденными" im Russischen
Но его решение было принято только после того, как эпидемия уже тлела в течении многих месяцев, с подтвержденными 6000 случаями Эболы и многими другими незамеченными.
But his decision came only after the epidemic had been smoldering for many months, with 6,000 Ebola cases confirmed and many more believed to be undetected.
" Чайна стейт " также представила переписку между компанией и различными заказчиками в отношении элементов этой претензии и доказательства платежей по ряду различных элементов потерь, которые " Чайна стейт " назвала " принятыми/завершенными, но не подтвержденными работами ".
China State also provided correspondence between it and various employers regarding components of its claim, and evidence of payment of a number of the miscellaneous loss elements which China State classified as “confirmed/completed but unconfirmed amounts”.
В соответствии с положениями пункта 17 раздела V резолюции 53/221 Генеральной Ассамблеи, подтвержденными в пункте 13 раздела IV резолюции 55/258 Ассамблеи, все пять назначений на требующие специальной языковой подготовки должности класса С-2 в конференционных службах были произведены на основе успешной сдачи конкурсных экзаменов.
In accordance with section V, paragraph 17, of General Assembly resolution 53/221 and confirmed in section IV, paragraph 13, of Assembly resolution 55/258, all five appointments at the P-2 level to posts requiring special language competence for conference services were made as a result of a successful competitive examination.
Подтвердите действие, выбрав Установить расширение.
When prompted, confirm by clicking Add extension.
Подтвердить файл положительных платежей (BankPositivePayConfirm)
Confirm positive payment file (BankPositivePayConfirm)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung