Exemples d'utilisation de "подушек безопасности" en russe
Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности.
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc.
И я была так пьяна, что не могла отличить коробку передач от подушек безопасности.
And I was so drunk, I couldn't tell the stick shift from the air bags.
Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство.
Airbag designers also have the problem of getting flat sheets into a small space.
ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ: № ООН 0503- три раза исключить слово " ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ ";
AIR BAG INFLATORS, PYROTECHNIC or AIR BAG MODULES, PYROTECHNIC or SEAT-BELT PRETENSIONERS, PYROTECHNIC: UN No. 0503, delete " PYROTECHNIC " three times;
И алгоритмы, что мы разработали, чтобы делать насекомых, превратились в решение проблемы для подушек безопасности, чтобы проводить их симуляции.
And the algorithms that we developed to do insects turned out to be the solution for airbags to do their simulation.
Эта система включает, по меньшей мере, спусковой механизм, приводящий в действие один или более модулей подушек безопасности, и электропроводку, если таковая имеется.
This system comprises as a minimum a release unit activating one or more airbag modules and the electrical wiring harness, if present.
На системах с модулями подушек безопасности категории A, B, C или D должна быть нанесена надпись " AIRBAG " (" ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ "), расположенная внутри окружности, образуемой ободом сменного рулевого колеса, или на крышке модуля подушки безопасности; эта надпись должна быть долговечной и хорошо видимой.
Airbag systems with airbag modules of category A, B, C or D shall carry the inscription " AIRBAG " located in the interior of the circumference of the replacement steering wheel or on the cover of the airbag module; this inscription shall be durably affixed and easily visible.
Сменные рулевые колеса, оснащенные модулями подушек безопасности официально утвержденного типа должны быть такими, чтобы при их установке на транспортном средстве данное транспортное средство соответствовало предписаниям пунктов 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 и 5.2.1.5 Правил № 94 с внесенными в них поправками серии 01.
Replacement steering wheels equipped with airbag modules of an approved type shall be such that, when installed in a vehicle, this vehicle fulfils the requirements of paragraphs 5.2.1.1., 5.2.1.2., 5.2.1.3., 5.2.1.4. and 5.2.1.5. of Regulation No. 94, 01 series of amendments.
сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности- черного цвета
seat, child seat and contour line of the airbag are black
Обсуждение быстро повернулось к трудности точного измерения инфляции и необходимости создания “подушки безопасности”, чтобы избежать дефляции.
The discussion quickly turned to the difficulty of measuring inflation accurately and the need to build in a “safety cushion” to avoid deflation.
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика.
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
Учитывая переломы ребер, локтевой и лучевой костей, в машине не было подушки безопасности.
Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, the car didn't have an air bag.
Правда, дворники дергаются и всего одна подушка безопасности, но вполне ничего.
One of the wipers is screwy, just one airbag, but it's OK.
Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car.
Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30-летней давности.
Compare that to the airbag debate - probably about 30 years behind.
Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий.
But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries.
И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности.
Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed.
Я почувствовала, как включилась антиблокировочная система торможения, а машина продолжает двигаться и не собирается останавливаться, и я знаю, что она не остановится, сработали подушки безопасности, машина помята, но к счастью, никто не пострадал.
I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
So they need to figure out how, in a computer, to flatten an airbag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité