Ejemplos del uso de "подушках" en ruso

<>
Я утопаю в декоративных подушках. I'm drowning in pillow shams.
Милорды и миледи и все остальные, те, кто не сидят здесь на подушках сегодня вы чувствуете себя равными. My lords my ladies and everybody else here not sitting on a cushion today you find yourselves equals.
Я уже переросла ночные девичники и бои на подушках. I'm way past slumber parties and pillow fights.
Уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса. Ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения. Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить. Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина. Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit.
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Огромные подушки на двухспальной кровати. King-size pillows on a twin-size bed.
Это дает хорошую подушку безопасности. So this provides a nice cushion.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом. I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Подушки, в зависимости от наличия. Pillows are subject to availability.
Мама всегда хранила бабло в подушке. Mom was always a big cushion hider.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле. There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Я принесу тебе перьевую подушку. I'll get you feather pillow.
Присаживайтесь, давайте я взобью вам подушку. Now, do sit down, let me plump you a scatter cushion.
Мне просто нужна еще одна подушка. I just, needed an extra pillow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.