Beispiele für die Verwendung von "подходе" im Russischen
Пожалуй, нет ничего плохого в традиционном подходе.
I guess there's nothing wrong with going traditional.
Во-первых, добыча ископаемых нуждается в инновационном подходе.
First, mining needs an innovation overhaul.
На подходе также сильно запоздалый пересмотр роли правительства.
With that is coming a long overdue re-examination of the role of government.
Peй Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию
Ray Anderson on the business logic of sustainability
Если мы потерпим неудачу, Джей сгорит на подходе к дому.
If we fail, Jay's gonna burn up on re-entry into this house.
•... при агрессивном подходе тейк-профит следует размещать в точке A.
•... for an aggressive profit target, place your take profit order at point A.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung