Beispiele für die Verwendung von "подходишь" im Russischen
Übersetzungen:
alle1558
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
andere Übersetzungen5
Ты не подходишь к телефону, и я решила тебя навестить.
You don't pick up your phone, so I figured I'd pay you a visit.
Мы чувствуем, что, возможно, ты нам не совсем подходишь, учитывая всё, через что мы прошли.
At this point, we're feeling like it might not be the right fit because of all the things that we have gone through.
На самом деле, ты обычно не подходишь к девушкам, я права?
You don't normally approach girls, right?
А ты просто подходишь и трубу на башку ему опускаешь?
You gonna come in here and just hit him on the side of the head with a pipe?
Если ты подходишь к делу с умом, ты способна на все, Дафни.
If you put your mind to it, you can do anything, Daphne.
Подходишь к турникету, чётко зная, что надо дать 2 доллара, чтобы пройти.
You approach the turnstiles, and know that when you get there you have to give the man $2 or he won't let you in.
Когда в темноте подходишь к тому углу эта вешалка прямо как медведь.
Just when you come around that corner in the dark, that coat rack can look like a bear.
Я хотела составить тридцатку лучших аналитиков до 30, а ты прекрасно подходишь.
I was thinking about doing a 30 under 30 package for top analysts and you'd be perfect for that.
Да, молились, и нам просто кажется, что ты со своей командой не подходишь для Шайнинг Лайт.
Yes, praying, and we just don't feel that you and your team are just a good fit for Shining Light.
Отправка уведомлений, если подошел срок неподтвержденного поступления продуктов.
Send notifications when an unconfirmed product receipt is due.
Динамики ПК или наушники, подключенные к компьютеру, могут не подходить для воспроизведения пространственного звука.
PC speakers or headphones connected to the PC might not work well for spatial audio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung