Beispiele für die Verwendung von "поездке" im Russischen mit Übersetzung "ride"

<>
Кстати, о поездке, лохматый мальчик. About that ride, shaggy boy.
Он возьмет нас в поездку! He's gonna take us for a ride!
Это не шутки поездки, украденные ноутбуки. This isn't joy rides, stolen laptops.
Хорошего вечера, Джули, и безопасной поездки домой. Have a good evening, Julie, and a safe ride home.
Для меня удовольствие взять вас в поездку. It's gonna be a pleasure to take you for a ride.
Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек? Bumpy sleigh ride, Jack?
Однажды он уехал для маленькой поездки вокруг города. One day he went for a little ride around town.
Что скажешь если мы возьмем её в поездку? What do you say we take her for a ride?
Видел, ты запросил еще одну пробную поездку в полиции. I saw you signed up for another C. P.D. ride-along.
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности. My uncle took me for a ride in the countryside.
В конце концов, она украла поездку, а не самолет. After all, she only stole a ride, not a plane.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Они на вкус, как Ани ДиФранко после поездки на велике. This tastes like Ani DiFranco after a bike ride.
Как она может блевать после такой короткой поездки в машине? How come you puke just after a short car ride?
Ага, влюбилась в него по уши в первую же поездку. Yeah, I was all in from that first ride.
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей. Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Один короткий рейс до Канарских островов - и недолгая поездка до дома. Then it's only a short flight to the Canary Islands and an easy ride home.
Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо. We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang.
Ох, я оформил поездку в Абелин, получил там работу, купил гитару. Oh, I hitched a ride to Abilene, got a job, bought a guitar.
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку. I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.