Beispiele für die Verwendung von "поездке" im Russischen mit Übersetzung "riding"
Übersetzungen:
alle962
trip542
tour101
journey95
ride62
going39
drive37
riding7
andere Übersetzungen79
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
О, знаешь, поездка на мусоровозе вроде вдохновила меня построить это.
Oh, you know, riding around in the garbage truck sort of inspired me to build this.
Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого.
You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones.
Для нью-йоркского метро я заметила соответствие между поездкой в метро и чтением.
So for the subway in New York, I saw a correspondence between riding the subway and reading.
Начните смотреть фильм на планшете с Windows во время поездки в автобусе и закончите просмотр дома на телевизоре, используя Xbox.
Start a movie on your Windows tablet while riding the bus, then finish it on your TV at home using Xbox.
Поездки в метро и там часто приносят неприятные сюрпризы, а аэропорт JFK едва ли является любимым среди путешественников (и с ним до сих пор не существует быстрого железнодорожного сообщения).
Riding the Subway often brings unpleasant surprises, while JFK Airport is hardly a favorite among travelers (and there remains no fast rail link to it).
Данные АТУС могут использоваться для расчета времени, проведенного в различных местах (таких как дом, работа, школа) или времени, которое человек проводит в различных видах транспорта (например, за рулем автомобиля, грузовика или мотоцикла; на судах или паромах и в поездках на автобусе).
ATUS data can be used to calculate time spent at various locations (such as at home, a workplace, and at school) or using different modes of transport (such as driving a car, truck, or motorcycle; taking a boat or ferry; and riding a bus).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung