Beispiele für die Verwendung von "поехал" im Russischen

<>
Да я поехал поохотиться, боже. Well, I was going hunting, for Christ's sake.
Тогда я поехал к ней домой. And so I drove over to her house.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. And he couldn't travel, so I went over there.
Я поехал на велосипеде в магазин. I rode my bicycle to the store.
Мой отец поехал в Китай. My father has gone to China.
И водитель поехал на запад по Потомак. The driver drove west on Potomac.
У меня нет никого, кто бы со мной поехал. I don't have anyone who'd travel with me.
Он поехал на ней на охоту. He took it for a ride to break it in.
Он поехал к Смоки один. He went to Smokie's without me.
Я поехал быстрее, когда оставил колледж позади. I started driving faster as I left the college behind.
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой. Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel.
Затем я поехал в Лондон. So, next I went to London.
Я поехал к приюту для животных в Оноре. I drove to the animal sanctuary in Honore.
Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню. The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village.
Я остался, но он не пришёл, поэтому я поехал домой с одним из ребят. I stayed, and he didn't come back, so I caught a ride home with one of the other guys.
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
Так что, сегодня утром я поехал к ним. So, this morning, I drove over there.
Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие. So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery.
Затем поехал на запад на Гурон. Then went west on Huron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.