Beispiele für die Verwendung von "поехала" im Russischen mit Übersetzung "travel"
Я путешествую примерно 300 дней в году, и куда бы я ни поехала - везде есть группы "Корни и побеги" для разных возрастов.
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком!
The goats are untethered and travelling in some style!
Не забудь, когда поедешь обратно домой, дорога разветвляется.
Do not forget that when you travel south of here, at the intersection of the road.
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной.
To travel the world with me and have adventures.
Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения?
Which is the best way to travel and what are the connections?
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах.
Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Но так как мы не доверяем друг другу, мы поедем на север все вместе.
But since we don't trust each other, we'll travel north together as a group.
Свин, ты что думаешь, кто-то поедет из Скопье, чтобы увидеть твою уродливую харю?
You swine, you think someone would travel all the way from Skopje to see an ugly face like yours?
Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню.
The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village.
Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие.
So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung