Beispiele für die Verwendung von "поехали" im Russischen

<>
Ну поехали тогда, что ли? Are we setting straight off, then?
Поехали * * Я знаю прекрасное местечко Start the car, I know a whoopee spot
Хорошо, поехали на место встречи. All right, let's get to the rendezvous point.
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Поехали, снимем великолепный номер в Плаза. Oh come on, we'll get a great big room at the Plaza.
Мы поехали всей семьей на природу. It was a family camping holiday.
Отлично, поехали. Я нажимаю на "воспроизведение". All right. I'm hitting it. I'm punching play.
Почему они не поехали в его машине? Why didn't they take his car?
Поехали, встретим Новый Год под бой "курантов". Come on, we'll see the New Year in with bells on.
Как-то в субботу мы поехали в Homebase *. We were in Homebase on a Saturday.
А почему мы не поехали на вашем Сирокко? So why didn't we take the Scirocco?
Стайлз и Малия поехали в домик на озере. Stiles and Malia are headed to the lake house.
И они вместе поехали на конференцию в Пекин. And they were all at a conference in Beijing.
Авраам, увидишь какой респект делают твой музыке, поехали. You'll see how much respect your music gets.
Мы поехали в отпуск, отель две звезды, полный пансион. I took her on holiday, two star hotel, full board.
Спасибо, что поехали со мной на выставку минералов и камней. Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
Представители правозащитных организаций и журналисты поехали в объезд через поля. The human rights representatives and the journalist took detour through the fields.
Например, зачем вы с семьёй поехали в напралении моста Козвэй. Like why you and your family were crossing the Causeway Bridge from the south.
Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски. So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French.
Даже если бы поехали, тебе сперва надо хотя бы побриться. If we did you should've at least had a shave.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.