Beispiele für die Verwendung von "поженитесь" im Russischen

<>
Затем вы с Элио поженитесь и поедете на север. Then you and Elio will get married and go up north.
Вот и хорошо, что вы не поженитесь, потому что брак без любви это просто трагедия в глазах Господа. Well, it's a good thing you're not getting married because a loveless marriage is a tragedy in the eyes of God.
Я сказал ей: "Давай поженимся". I said, "Let's get married."
Сантана и я собираемся пожениться. Santana and I are getting married.
Мы решили пожениться в Вероне. We've decided to get married in Verona.
Они поженятся в следующем месяце. They will get married next month.
Мы оба были девственниками, когда поженились. We were virgins when we got married.
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. You're the couple that fell in love and got married.
Это церковь, в которой мы поженились. This is the church where we got married.
Мы поженимся и уедем в Штаты. We're getting married and then going to the States.
Они должны были пожениться в мае. They were to have got married in May.
Светислав и Мариола поженились на день Троицы. Svetislav and Mariola got married on Pentecost.
Он и она поженились три года назад. He and she got married three years ago.
Мы планируем пожениться, как только получим наследство. We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in.
Сказать по правде, мы поженились в прошлом году. To tell the truth, we got married last year.
Они жили вместе два года прежде чем пожениться. They lived together for two years before they got married.
Мы собирались пожениться в доме, где я выросла. We were gonna get married at the house that I grew up in.
Вы собираетесь пожениться в церкви или в ЗАГСе? Are you getting married in a church or a registry office?
Мы со Скипом поженились, и все было хорошо, пока. Skip and I got married, And things were good for a while.
Серьезно, гулянку нельзя отменять, хоть вы и не поженились. No, no, but seriously, even though you never technically got married today, this is still a wedding reception.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.