Beispiele für die Verwendung von "позволяют" im Russischen
Übersetzungen:
alle7547
allow3446
enable1522
let823
permit464
make it possible145
give rise9
provide a way8
andere Übersetzungen1130
Большинству японцев может казаться, что благодаря сохраняющейся экономической мощи они позволяют себе роскошь не отказываться от таких прочно укоренившихся привычек.
It may seem to most Japanese that their continuing economic power affords them the luxury of indulging such ingrained habits.
Игровые группы позволяют делать следующее:
Game Groups provides the functionality to do the following:
Они позволяют исследователям определять, куда двигатся.
They give researchers a handle on where to go.
Статусы запасов позволяют выполнить следующие задачи:
You can use inventory statuses to complete the following tasks:
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Medication manages such psychotic symptoms.
Витражи не позволяют видеть мир снаружи.
The concept of stained glass was never to see the world outside.
Директивы местонахождения позволяют выполнять следующие действия.
You can use location directives to do the following:
Веб-сервисы позволяют эффективнее пользоваться браузером.
You can improve your browsing experience using web services.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог.
For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations.
Собранные доказательства не позволяют сделать однозначного вывода.
The forensic evidence is inconclusive.
Более 1000 расширений позволяют легко персонализировать Opera.
Over 1,000 extensions make it easy to customize Opera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung