Beispiele für die Verwendung von "позвонят" im Russischen
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
If they follow protocol, they'll pick up the phone and say, "Hey, do you have the original?"
Шесть сантиметров дождя, и вам позвонят и сообщат, что если в вашем городе проблемы с водой, Дели, Бомбей, Бангалор, Майсор. Пожалуйста, приходите к нам, с нашими шестью сантиметрами осадков - мы дадим вам воду.
Six centimeter of rainfall, and they can telephone you that if you find any water problem in your city, Delhi, Bombay, Bangalore, Mysore, please come to our area of six centimeters, we can give you water.
Никогда не угадаешь, когда тебе позвонят сверху.
You never know when the man upstairs will call your number.
Если Фримонт и Коутс позвонят, забей стрелку.
Look, if Fremont and Coates call you, set up a meeting.
Если мне позвонят, можно я поговорю из гардеробной?
When my call comes, can I take it in the dressing room?
Если выбрать звонок, вам позвонят из LinkedIn и проговорят PIN-код вслух.
If you select to receive a call, LinkedIn will call your phone number and read out the PIN number.
А что, если я не возьму его, а они никогда не позвонят?
What if i don't take it and then they never call?
Это мои клиенты, и когда они позвонят нам в панике, отвечать им должен я.
These are my clients, and when they call in a panic, I need to be the voice on the other end of the line.
Я так боюсь, что когда я покину больницу, то мне сразу позвонят и скажут, что он мёртв.
I'm so scared, the second I leave this hospital, I'm gonna get a phone call that he's dead.
Если вы включите микроволновую печь или вам позвонят на беспроводный телефон, то сигнал беспроводного маршрутизатора может быть временно прерван.
If you turn on the microwave or get a call on a cordless phone, your wireless signal might be temporarily interrupted.
Когда позвонят похитители с инструкциями по передаче денег, я хочу, чтобы вы сказали им что на встречу придёт полицейский, он будет один и не вооружён, и что деньги будут у него.
Now, when the kidnappers call today with their instructions for the drop-off, I want you to tell them that a policeman will be coming, he won't be armed, he'll be alone and he'll have the money.
Вернулся с обеда только в четверть четвертого, то есть, когда в 2.30 Владимир позвонил вновь, я опять попросил его перезвонить.
He didn't get back from lunch till 3.15, so when Vladimir rang in at 2.30, I had to put him off again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung