Beispiele für die Verwendung von "позициям" im Russischen mit Übersetzung "stance"
Übersetzungen:
alle5800
position4926
stance413
attitude141
stand132
item108
line item11
plant4
andere Übersetzungen65
Позиция Федерального Резервного Банка прямо противоположна позициям его собратьев в Европе и Японии.
The Fed’s stance is in direct opposition to that held by their brethren in Europe and Japan.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
The implications of this stance are profoundly troubling.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
The final oddity of the ECB's stance concerns democratic governance.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Other American politicians took the same stance.
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Legal primitives are not alone in embracing this stance.
Недавно Роухани получил возможность изложить позицию Ирана.
Rouhani recently had an opportunity to discuss Iran’s stance.
Поэтому традиционная позиция США всегда была таковой:
This is why the traditional US stance has been:
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Of course, my book cannot be the Mexican stance.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Many countries outside the region take a similar stance.
Четвертый урок следует из позиции классического крайнего либерала Саркози.
The fourth lesson follows from Sarkozy's stance as a classical ultra-liberal.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Это еще одна причина, чтобы держать нейтральную позицию сейчас.
This is another reason I would hold a neutral stance for now.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона.
This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung