Beispiele für die Verwendung von "познакомилась" im Russischen

<>
Так я познакомилась с Френком. So that's how I met Frank.
Я познакомилась с простыми людьми. I met humble people.
Я познакомилась с ним в видеомагазине. I have met him at the video store.
Я счастлива, что познакомилась с тобой I'm happy I met you
Я познакомилась с Маршей Лопез в Гватемале. Marsha Lopez was a woman I met in Guatemala.
Там она и познакомилась с этим смазливым сутенёром. There, or in some public restroom, she met this cute little hustler.
Что это чудики с которыми я тут познакомилась? What the hell were those freaks that I just met?
Я познакомилась с ним на яхте у командора. I met him on the commodore's boat.
Все, с кем я познакомилась, думают, что я - деревенщина. Everyone I meet on the street thinks I'm a bumpkin.
Она познакомилась с этим парнем в очереди на аттракционы. Some lad she met queueing up for the waltzers.
Она познакомилась с моей мамой в прошлое воскресенье, после церкви. She met my mother last Sunday, after church.
В период моей работы в ООН я познакомилась с этой девушкой. While I was working at the U.N., I met this girl.
Я устроилась на новую работу, в магазин футболок, познакомилась с Брендоном. II got a new job at the T-shirt shop, and I met Brandon.
Я просто счастлива, что наконец-то познакомилась с этим большим, сладким мишуткой! I'm just thankful I finally got to meet this big, sweet honey bear!
Она с ним познакомилась, он наврал ей с три короба, и забеременела. She met him, he sold her on a pack of lies, he got her pregnant.
О, моя сестра познакомилась со своим трудным, нервным, но красивым парнем в инете. Oh, my sister met her clingy, neurotic but handsome boyfriend online.
Благодаря подруге, я нашла работу, позволяющую зарабатывать на жизнь, и познакомилась с интересными людьми. Thanks to a girlfriend, I found a job which permits me to earn my living, and meet interesting people.
Просто кое с кем познакомилась, мы хорошо провели время, вот и все - никаких обязательств. No, no, no, I met someone, and, you know, we had a nice time - that's all there is to it.
Это путешествие привело меня в Исламабад, где я познакомилась с женщинами с расплавленными лицами. It has taken me, this journey, to Islamabad, where I have witnessed and met women with their faces melted off.
Через несколько дней после возвращения я познакомилась с замечательным пожилым дирижёром, который начал предлагать мне партии. A few days after arriving, I met this wonderful, old conductor who started casting me in all of these roles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.