Exemples d'utilisation de "познакомиться близко" en russe

<>
Я не уверен, что мы готовы познакомиться так близко. I'm not sure we're ready to be on a first name basis.
Годы моей службы в качестве контролёра деятельности ВБРР в Китае позволили мне близко познакомиться с некоторыми высшими руководителями этой страны, в том числе, с тогдашним премьер-министром Чжу Жунцзи. My years of service overseeing the World Bank's operations in China had put me in close contact with some of the country's senior leaders, including then-Prime Minister Zhu Rongji.
Пока, и не принимайте это близко к сердцу. Good-bye, take it easy.
Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменит. Everyone wants to know you; you're famous.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным. If you go near a camel, you risk being bitten.
Приятно познакомиться. I'm pleased to meet you.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Очень рад с вами познакомиться. I'm very pleased to meet you.
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Я давно хотел с Вами познакомиться. I've always wanted to meet you.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменита. Everyone wants to know you; you're famous.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
рада познакомиться nice to meet you
Не принимай близко к сердцу. Don't take it to heart.
Рады с вами познакомиться Glad to meet you
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Рад познакомиться с вами. Glad to meet you.
Близко ли отель к аэропорту? Is the hotel close to the airport?
Рада с вами познакомиться Nice to meet you
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !