Exemples d'utilisation de "meet" en anglais

<>
What time shall we meet? Во сколько мы встретимся?
We hope you will meet our request. Надеемся, что Вы удовлетворите нашу просьбу.
You promised to meet the projections, Anson. Ты обещал, что выполнишь намеченный план, Энсон.
Meet Rezero, the dancing ballbot Встречайте Резеро, танцующего шаробота.
They meet all of our requirements. Они соответствуют всем нашим требованиям.
Buzz Thompson, meet Pacey Witter. Баз Томпсон, познакомься Пейси Витер.
They meet in Derwent Bar on Monday nights. Они собираются в баре Дервент по понедельникам.
I will meet you there. Там я встречу тебя.
American populism will meet Chinese pride. Американский популизм столкнётся с китайской гордостью.
To be eligible for Super Chat, you have to meet these requirements: Суперчат доступен только в случае, если выполняются эти условия:
Please meet "Tomorrow's Child." Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
"Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet." "Восток - это Восток, а Запад - это Запад, и им никогда не сойтись".
I meet him on occasion at the club. Я один раз повстречал его в клубе.
Who else can I meet that I don't know, or that I'm so different from?" С кем еще я могу повстречаться, кого не знаю и от кого так сильно отличаюсь?"
Meet you in aisle six. Увидимся в крыле здания в шесть.
He said he went to meet Lucy at the Blue Anchor pub the night she went missing. Он сказал, что он пошел навстречу Люси на синий якорь паб в ночь, когда она пропала.
The prime concern for the EU bureaucracy is to find compromises that meet the wishes of member states, and to accommodate often divergent and contradictory national preferences. Главная задача бюрократии ЕС заключается в том, чтобы найти компромиссы, которые идут навстречу пожеланиям государств-членов, и уладить часто расходящиеся и противоречивые национальные предпочтения.
I have come from so far to meet you like this. Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так.
We meet again, little owl. Ну вот мы и встретились, маленькая сова.
Tell Haqqani we'll meet his demands. Передайте Хаккани, что мы удовлетворим его требования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !