Beispiele für die Verwendung von "пойдёт" im Russischen

<>
И надеюсь всё пойдёт гладко. And hopefully everything will go swimmingly.
Мы сделаем это вместе с теми, кто пойдёт за мной и захочет мне помочь. And with the people that are going to follow me and help me do things.
Он пойдёт прямиком в реанимацию. He's going straight to IC.
Человечество пойдёт по этому пути. Humanity is going to go down this path.
Скрестим пальцы, посмотрим, куда он пойдёт. We cross our fingers, see where he goes.
Она пойдёт направо, в гавань Старьёвщиков. She will turn right and go to Ragman Harbor.
Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером. Apricot jam would never go with a sesame cracker.
Он пойдёт и тут же сделает себе харакири. He'll go in the back and throw himself on a sword.
Я не уверен, хорошо всё пойдёт или нет. I'm not sure if this is going to be good or not.
Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал! The excitation of this will go what the world has never seen!
И речь уже пойдёт о 600, 700 людях". And we're going to be talking about 600, 700 people."
Угадай с одного раза, куда он сегодня пойдёт. Give you one guess where he's going tonight.
Нет, Эми не пойдёт на свидание с Джоной. No, Amy is not going on a date with Jonah.
И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? So then people said, well, how far will it go?
Ненавижу портить другим удовольствие, но никто никуда не пойдёт. I hate to be a killjoy, but nobody's going anywhere.
Он сказал, что пойдёт на тренировочное поле для гольфа. He said he went to the driving range.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. Anything that can go wrong will.
Я имею в виду, если всё пойдёт по плану. I mean, if all goes to plan.
Ну и он сказал, что пойдёт в художественную школу. He said he thought you went to Art school and I told him.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия. If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.