Beispiele für die Verwendung von "показал" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5410 show5092 andere Übersetzungen318
Рентген показал, что надкостница скошена. The x-ray shows the posterior is beveled.
Он показал мне тело Шоу. He showed me Shaw's body.
Слушай, я показал ему Марбург. Look, I showed him the Marburg.
Он показал мне свой альбом. He showed me his album.
Я показал саудовцу всю округу. I showed a Saudi round.
Байес показал этот путь математически. And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
И Дарвин показал нам почему. And Darwin shows us why.
И я показал вам свою прихватку. And I showed you my pot holder.
Кафка не показал рассказ своему отцу. Kafka did not show his work to his father.
Алан показал мне свой большой сюрприз. Alan showed me his big surprise.
Он показал нам фото своей матери. He showed us his mother's picture.
Ты показал, что знаешь себе цену. You've shown that you don't lower yourself.
И рентген показал перелом подъязычной кости. And the x-rays showed that the hyoid bone was broken.
PMI показал, что Европа в топе. PMIs show Europe on top
Том показал мне, как приготовить спагетти. Tom showed me how to make spaghetti.
Мой агент показал мне твой портрет. My agent showed me your head shot.
Однако Маккейн показал, что он несгибаем. But McCain has shown himself to be resilient.
Том показал Мэри, как это делать. Tom showed Mary how to do it.
Я показал ему сипуху однажды ночью. I showed him a barn owl one night.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.