Exemples d'utilisation de "поколения" en russe

<>
Будущие поколения рассчитывают на это. Future generations are counting on it.
Интуитивно понятный интерфейс нового поколения Next-generation intuitive graphical user interface
Это грамотность для этого поколения. It is a literacy for this generation.
Спасение потерянного поколения европейских рабочих Saving Europe’s Lost Generation of Workers
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. This dream destroyed generations of victims.
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения. Enlargement is the geo-strategic choice of a generation.
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
У нашего поколения есть уникальная возможность. Our generation has a unique opportunity.
Он будет главной задачей нашего поколения. Doing so will be our generation’s great task.
Разработка и коммерциализация технологий следующего поколения Development and Commercialisation of Next Generation Technologies
Мы передаем их из поколения в поколение. We pass it down from generation to generation.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения. Over a long generation, England was transformed.
Революции - серьезное дело, на них уходят поколения. Revolutions are a serious business, they take generations to run their course.
И мы сохраним часть для следующего поколения. And we save some of those for the next generation.
Эта история передается от поколения к поколению. It's a story passed on generation after generation.
Несомненно, родившись, эти будущие поколения получат права. Of course, when born these future generations will have rights.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения. EU enlargement is the greatest political task of our generation.
Лейтенант Линдси Гарретт, военная лётчица второго поколения. Lieutenant Lindsay Garrett, second-generation military pilot.
Это проложило путь к аптекам нового поколения. This has paved the way for next-generation pharmacies.
Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение. Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !