Beispiele für die Verwendung von "покупками" im Russischen
Übersetzungen:
alle4687
purchase3626
buy402
buying394
purchasing136
shopping118
andere Übersetzungen11
Сёрен, пока я ездила за покупками, машину отремонтировали.
Søren, I went to buy some stuff, and they fixed the car in the mean time.
Твоя сестра передала, что едет в Туксон за покупками.
Oh, your sister called to say she's going to Tucson to do some buying.
Не используйте шаблон счета для передачи информации, не связанной с покупками.
Don’t use the receipt template to communicate info unrelated to purchases.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
People are excited, and they are lining up to buy.
Будет ли эта функция учитывать покупки, которые не считаются покупками в приложении?
Does this work for purchases that are not considered in-app purchases?
Устранение ошибок с покупками и загрузками из магазина Xbox 360
Troubleshoot Xbox 360 Marketplace purchasing
Для контроля над всеми покупками, совершаемыми в вашей учетной записи, можно требовать ввода кода доступа перед завершением покупки.
To control any purchases made on your account, you can require a passkey before a purchase can be completed.
Риски были значительно выше, чем риски, связанные с покупками аналогичных пакетов акций в компаниях, которые я считал достаточно перспективными для долгосрочного инвестирования.
The risks were considerably more than those involved in purchasing equal amounts of shares in companies I considered promising enough to want to hold them for many years of growth.
разницу между продажами и покупками перепродаваемых за границей товаров следует указывать в статье " чистый экспорт перепроданных за границей товаров ".
The difference between sales and purchases of merchanted goods is shown as the item “net exports of goods under merchanting.”
Следите за покупками детей, просматривайте недавние приобретения и способы оплаты, а также пополняйте их счет учетной записи Майкрософт с помощью одного ресурса.
Keep an eye on their shopping — see your child’s recent purchases, view their payment options, and add money to their Microsoft account, all in one place.
Обычно их рассуждения сводятся к тому, что надо ограничиться покупками акций только крупнейших компаний, по крайней мере тех, названия которых известны почти всем.
The usual rationale here is to confine purchases only to the largest companies, the names of which at least are known to almost everyone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung