Beispiele für die Verwendung von "покупкам" im Russischen mit Übersetzung "buying"

<>
Агент по покупкам (полный доступ) Buying agent (full control)
Кроме того, выход из зоны перекупленности на дневном графике в форме отката/коррекции должен привести к массовым покупкам, что продвинет NZDUSD вверх. In addition, the unwinding of the overbought condition on the daily chart in the form of a pullback/correction should provide buying opportunities, which should propel NZDUSD higher.
При такой точке зрения на состояние дел в Motorola, характерной для достаточно искушенных инвесторов, что именно могло побудить к стремительным покупкам акций после объявления новостей о сделке с Matsushita? With this opinion about Motorola existing in some highly sophisticated places, what may be judged to have induced such eager buying on the Matsushita news?
В то время как индийцы, благодаря недоверию к цифровой безопасности, традиционно настороженно относятся к покупкам онлайн, городской средний класс в последнее время все более привыкает к использованию Интернета для покупки авиабилетов, бронирования номеров в гостиницах и заказа книг. While Indians have traditionally been wary of buying online, owing to their distrust of digital security, in recent years the urban middle class has become increasingly accustomed to using the Internet to purchase airline tickets, reserve hotel rooms, and order books.
Ведь эти новые технологии могут нам объяснить, не только кто с кем общается, но и кто где находится, и о чём люди думают, судя по тому, что они скачивают из интернета, и что они покупают, судя по их покупкам. Because these new technologies tell us not just who is talking to whom, but where everyone is, and what they're thinking based on what they're uploading on the Internet, and what they're buying based on their purchases.
На покупке игрушек из свинца. Buying toys made from lead.
Расчёт свопа для покупки EUR: The calculation of the swap for buying EUR:
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Only Long — только на покупку; Only Long — only for buying;
Выберите тип сделки - покупка или продажа Choose if you are selling or buying
Гудение сокращений, покупка выстрелы, танцуют его. Buzz cuts, buying shots, dancing it up.
И покупка может стать еще дешевле! And buying may get cheaper still!
О покупке наркотиков у того дилера. About buying drugs off that dealer.
Свеча Молот подает сигнал о покупке. It signals a buying opportunity.
Как работают покупки TRP на Facebook? How does TRP buying on Facebook work?
Ее появление означает возможность для покупки. It signals a buying opportunity.
Перевернутый Молот является сигналом для покупки. It signals a buying opportunity.
Она говорит о возможности для покупки. It signals a buying opportunity.
Однако это преподносят как "покупку новостей". Yet this has been portrayed as "buying news."
Это не покупка машины для уборки снега. You're not buying a snow blower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.