Beispiele für die Verwendung von "покусали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 bite9 andere Übersetzungen2
Ты хочешь, золотце, чтобы тебя покусали? Do you want to get bitten, sweetheart?
Если бы она сделала это, ее бы покусали. If she did, she would have got bitten.
Он сорвался с цепи, а я не хочу, чтобы меня покусали. He's off leash, and I don't want to get bitten, either.
Он принял единственную дозу экспериментальной вакцины перед тем, как его покусали. He was given the only dose of an experimental vaccine right before he was bitten.
Милорд, я могу заменить "разорву" на "покусаю"? My Lord, may I substitute the word "bite" for "tear"?
Боюсь большого инопланетного насекомого которое выползет и покусает тебя? Afraid some giant alien insect Is going to come out and bite you?
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья. He won another blue ribbon and bit the judge.
Ну, если спишь с волчицей, будь готов, что однажды она тебя покусает. Well, if you bed a vixen, you have to expect to get bit.
В последний раз, когда он потерялся, он спрятался в чей-то одежде и он покусал парня за задницу, наложили десять швов. Last time he got loose, he was hiding underneath someone's covers and he bit the guy in the berries, ten stitches.
Меня покусали, когда я бродил в супермаркете. I got them traipsing through the mall.
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.