Beispiele für die Verwendung von "полезно" im Russischen

<>
Это тебе полезно, сохраняешь фигуру. Good for you, keeping in shape.
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Молодым полезно читать хорошие книги. It's a good thing to read good books when you are young.
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. Note: it is always wise to read the sub-headline.
Ну, я думаю, бегать полезно. Well, I think jogging is good.
Для этого полезно сделать следующее. Please consider the following while developing for this audience:
Очень полезно предотвратить такой ущерб. That has a very high utility to prevent that damage.
Разве мясо не полезно для здоровья? Isn't meat eating essential to health?
Делать больше — это тоже весьма полезно. Making more also helps a lot.
Но полезно ли потреблять белок ночью? But is consuming protein at night of any benefit?
Иногда полезно держать порох сухим, Тош. Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh.
Жареная курица - это тебе не полезно. Fried chicken isn't good for you.
А насколько полезно это для червя? But what good is this for the worm?
Я надеюсь, это было полезно послушать. I hope this was of service.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. So, eating burgers actually helps.
Но будет ли это столь же полезно? But will the benefits be the same?
Заткнуть хлебало, и что это ей полезно. To shut my fat ass up, and it was good for her.
Вам полезно пофантазировать на сон грядущий, детектив. You're welcome to whatever fantasy helps you sleep at night, detective.
При таких обстоятельствах полезно проанализировать нынешнюю ситуацию. In these circumstances it may be well to take stock of our situation.
Политическим партиям всегда полезно реагировать на опасения электората. It will always be in a political party’s interest to respond to the electorate’s fears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.