Beispiele für die Verwendung von "политики" im Russischen mit Übersetzung "politics"
Übersetzungen:
alle30956
policy25065
politics2279
politician1801
policy maker34
political figure9
pol2
andere Übersetzungen1766
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации".
the "irrelevance" of politics due to its "financiarisation ."
Американские политики были охвачены проблемой терроризма.
American politics has been captured by terrorists.
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?
BRUSSELS - Is amnesia an integral part of politics?
Действительно, для французской политики это нехарактерно.
Indeed, that is not the way French politics works.
Такая динамика поставок формируется под воздействием политики.
These supply dynamics are shaped by politics.
Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии.
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity.
Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
But the campaign is also proving the resilience of "classical politics."
Африканцы не представляют важности для американской политики.
Africans barely count in American politics.
Иногда достойные правила политики приходится немного прогнуть.
Sometimes the worthy rules of politics must be bent a little.
«Нельзя отделить Олимпиаду от политики, — говорит Валлечински.
"You cannot separate the Olympics from politics," says Wallechinsky.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung