Beispiele für die Verwendung von "политический вопрос" im Russischen
Übersetzungen:
alle424
political affairs342
political issue55
political matter11
political question9
andere Übersetzungen7
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
The other big global political story is the American presidential election.
Права женщин представляют серьезный социальный и политический вопрос на Ближнем Востоке.
From Burma to Nigeria, the world pays close attention to the free speech rights of political dissidents.
В 1950-ом, когда ЕС только появился, политический вопрос был относительно прост.
In 1950, when the EU was born, the political dilemma was comparatively simple.
Основной политический вопрос о том, как должны быть распределены материальные ценности в Аргентине, остается неразрешенным.
The basic political fight about how wealth should be distributed in Argentina remains unresolved.
Учитывая всё это, важнейший политический вопрос для развивающихся стран сегодня заключается в том, как реагировать на приток капитала, который неизбежно разгонит их валютные курсы и поставит под угрозу основанный на экспорте экономический рост.
Given all this, the most critical policy question in emerging markets today is how to respond to inflows that will inevitably drive up their exchange rates and threaten export-led growth.
В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным как в случае с перелом ноги или инфарктом миокарда, которые настоящее время никак не связаны с политикой.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today.
" Предложение о протоколе было признано не только поднимающим сложные вопросы международного публичного права, но и ставящим перед Конференцией политический вопрос общего характера, а именно, каким образом можно приспособить существующие Гаагские конвенции, если это вообще возможно, чтобы учесть возникающие новые проблемы или появляющиеся фундаментальные изменения в подходах к данной области права ".
“The Protocol proposal was seen to raise not only complex questions of public international law but also a general policy issue for the Conference, namely, in what way, if any, could existing Hague Conventions be adapted to take into account the emergence of new problems or the occurrence of fundamental changes in approaches to an area of law.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung