Beispiele für die Verwendung von "политическую" im Russischen
Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation.
Политики, не имеющие политического курса, имеют только политическую жизнь.
Politicians without policies have only politics.
как рассказать политическую историю иносказательно,
How to tell a political story but an allegorical story.
Это предложение имеет широкую политическую поддержку.
There is a groundswell of political support behind this effort.
Администрация США должна понизить политическую температуру.
Administration officials should lower the political temperature.
Но он проиграл битву за политическую законность.
But he has lost the battle for political legitimacy.
"Американские" означает политическую и военную мощь Америки.
American means: U.S. political and military power.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию.
Slowly, ever so slowly, Europe is establishing its new political geography.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
A dictator's sudden death almost always triggers political instability.
И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
And we can mobilize resources and political will.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака.
This struggle will ultimately define the political structure of Iraq.
Турция интегрировала исламское движение в главную политическую линию.
Turkey has integrated its Islamist movement into the political mainstream.
За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
In one move, he reversed the Pakistani political dynamic:
Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию.
The Council also performs a political function par excellence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung