Beispiele für die Verwendung von "положение" im Russischen mit Übersetzung "situation"

<>
Положение в изоляторах временного содержания The situation in short-term detention isolators
Положение всё ещё можно улучшить. The situation is still capable of improvement.
Положение Америки не было уникальным: America's situation was not unique:
Вы ставите меня в безвыходное положение. Marie, you put me in the hopeless situation.
Положение в сфере занятости (общий обзор) Situation regarding employment (general review)
Я ставлю вас в безвыходное положение. I'm placing you in an impossible situation.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Я попал в тяжелое положение, ясно? I got a serious situation here, okay?
Артур, вы попали в неловкое положение. Well, Arthur, you've been put in an awkward situation here.
Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось. Their situation, always tenuous, dramatically worsened.
Майк, ты ставишь меня в трудное положение. Mike, you're putting me in a difficult situation.
Положение в Африке нельзя назвать полностью беспросветным. The situation in Africa is not wholly gloomy.
В таблице ниже показано общее положение дел. The following table summarizes the overall situation.
С тех пор, я думаю, положение осложнилось. In the centuries since then, the situation has become ever more grim.
Помощник Генерального секретаря затронул также положение в Ливане. The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon.
Положение с использованием безвозмездно предоставляемого персонала категории I Situation of type I gratis personnel
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение. You see, this situation is making us awkward.
Какое влияние вы оказываете на настоящее положение дел? What is your influence on the current situation?
Сложившееся положение не является идеальным и для инвесторов. This situation isn't ideal for investors, either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.