Exemples d'utilisation de "положите" en russe

<>
Положите деньги в шахту лифта. Put the cash in the dumbwaiter.
Положите руки на стол, растопырьте пальцы. Place your hands under the table and stretch your fingers wide.
Рабочие, положите ваши инструменты и сдавайтесь. Workers, lay down your tools and surrender.
Просто положите его в сумку. Just go ahead Put that right in a bag.
Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку. Porter, place the luggage on the rack, please.
Вы положите Императора в постель. You, put Emperor back to bed.
Снимите свою одежду, сложите и положите вот сюда. Take off your clothes, fold them, and place here.
Положите это назад на стол. Put it back on the desk.
Положите в миску с холодной водой и остудите как следует. Place in a terrine of cold water and leave to cool.
Положите ее в гипербарическую камеру. Put her in a hyperbaric chamber.
А теперь положите ладони на парту и займёмся грамматическим анализом, разберём предложение. That said, place your hands on your desks and let's begin parsing sentences.
Дети, положите руки на штучку. Kids, put your hands on the thingy.
Положите $500,000 в Неименованных облигациях в прицепе трактора на Шоссе 54, севернее Черри Хилл. Place $500,000 in bearer bonds inside the trailer on Highway 54 just north of Cherry Hill.
Положите яблоко ему на голову! Put that apple back on your head!
Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее». When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best."
Положите ваши книги в порядке. Put your books in order.
Просто положите ноги на эти подставки. Just going to put your feet in these stirrups.
Станьте и положите руки на голову. Stand up and put your hands on your head.
Снимите жучок и положите на телефон. Remove the wire and put it on the phone.
Положите металлические предметы на поднос, пожалуйста. Could you put any metallic objects on the tray, please?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !