Beispiele für die Verwendung von "полоскать рот" im Russischen

<>
Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот. It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил. I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Не надо полоскать её над раковиной. Well, rinse out the sink.
Открой рот, закрой глаза. Open your mouth and close your eyes.
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. Gargle and kill germs after a shoot.
«Откройте рот», – сказал зубной врач. "Open your mouth" said the dentist.
Полоскать и плевать? "Rinse and spit"?
Закрой рот. Shut your mouth.
Полоскать и высмеивать Ваше имя. Screaming and hollering your name out.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. The potato was so hot that it burned my mouth.
Но, Мерл, когда вы вынуждены отмывать бутылочки и полоскать пелёнки в одной и той же раковине, всегда есть риск подхватить инфекцию. But, Merle, when you've no choice but to wash bottles and nappies in the same sink, there's always a chance contamination may occur.
Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь. Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа. II'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours.
Рот открой! Open your mouth!
Это на тот случай, если что-то случится, то не моё имя будут полоскать таблоиды. Then, if anything goes wrong, it won't be me doorstepped by the tabloids.
Мне нужно прополоскать рот. I need to rinse my mouth.
Я собираюсь полоскать этим горло и говорить позывные пока я не научусь делать это правильно. I'm gonna gargle with this and say the call letters over and over again until I get it right.
Я вымою тебе рот с мылом. I'll wash your mouth out with soap!
Если тебе нечего сказать, держи рот на замке. If you have nothing to say, keep your lips sealed.
У тебя есть рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше. You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.