Beispiele für die Verwendung von "получаемую" im Russischen mit Übersetzung "suffer"
Übersetzungen:
alle13934
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
receivable2
andere Übersetzungen20
Возможно, он получил неврологическое повреждение.
It's possible he may have suffered some neurological damage.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову.
A representative of OHR suffered a slight head injury.
Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья.
Hundreds of children suffered permanent injuries and disabilities.
Он получил удар в заднюю часть головы слева.
He's suffered a blow to the rear left side of his head.
Вы получили ссадины, рваные раны и травму головы.
You've suffered abrasions, lacerations and head trauma.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули?
Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.
I suffered through salary reduction and disciplinary actions.
Сэм, в аварии ты получил легкое сотрясение и незначительные травмы.
Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage.
Два полицейских и двое мирных жителей получили другие серьезные травмы.
Two police officers and two civilians suffered other serious injuries.
В результате вы можете потерпеть финансовые убытки или получить прибыль.
You may suffer financial loss or gain as a result.
Вам не показалось, что это последствие травмы мозга, полученной мистером Берманом?
Did it occur to you that Mr. Berman might be suffering the results of a brain injury?
Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу.
Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital.
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung