Beispiele für die Verwendung von "пользователем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11094 user10726 member249 andere Übersetzungen119
Если группа создана другим пользователем Groups created by others
Устраните ошибки взаимодействия с пользователем Manage fail-states throughout your experience
Источник события был введен пользователем. The event source was human intervention.
Покинуть переписку с одним пользователем нельзя. You can't leave a one-on-one conversation.
Нажмите X рядом с нужным пользователем. Find the manager you want to remove, and click the X next to their name.
Действие, выполненное пользователем, не являющимся владельцем The actions performed by the non-owner
Нажмите на беседу с нужным пользователем. Tap a conversation with the person you want to block.
Может ли расчет перезаписать установленные пользователем значения? Can a calculation overwrite the values I set?
Однако можно использовать файл приветствия, созданный пользователем. However, you can use a customized greeting file that you create.
Имя папки, в которой находилось сообщение, затронутое пользователем. The name of the folder that contained the message that was affected by the non-owner.
Выберите значок X рядом с пользователем или кругом. Select the X next to their name.
Действие, выполненное пользователем, не являющимся владельцем почтового ящика The action performed by the non-owner
Браузер отправляет введенные пользователем слова на серверы Google. Chrome sends the text you typed to Google's servers.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. We need cooperation between you and the computing network and the computer.
Получите ссылку, которой можно поделиться с любым пользователем. Get a link you can share with anyone.
Например, можно искать все сообщения, отправленные пользователем Ольга. For example, you can search for all the messages sent by Sara.
Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик: Field programmable logic devices having any of the following:
Внутрихолдинговое сводное планирование выполняется по ряду итераций, указанных пользователем. Intercompany master scheduling is carried out over the number of iterations that you specify.
Если вы являетесь коммерческим пользователем, перейдите по этой ссылке: If you’re a business or commercial customer, visit:
Загрузить историю — загрузить историю торговли из файла, выбранного пользователем. Load History — loads the trades’ history from the chosen file.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.