Beispiele für die Verwendung von "помогала" im Russischen mit Übersetzung "help"
Übersetzungen:
alle3391
help2828
assist359
aid124
serve34
make it easier5
make it easy4
succour3
relieve2
stand in1
andere Übersetzungen31
Нередко этому помогала определенная политика.
Not infrequently this has been helped by explicit policies.
Я помогала доктору организовывать НЛП семинары по стране.
I help the doctor plan N L.P seminars around the country.
Во времена холодной войны НАТО помогала поддерживать мир.
During the Cold War NATO helped maintain the peace.
Когда мы встречались, я помогала ему делать растяжку.
When we were dating, I would help him with his strength training.
Носили классические луки Шанель которые я помогала придумывать.
Wearing classic Chanel looks that I helped come up with.
Я не спала всю ночь потому что помогала Брэдли закончить костюм Иосифа.
I stayed up all night helping Bradley finish the Joseph coat.
Джон подвергался всевозможным нападкам и преследованию, а я помогала ему, чем могла.
Well, John had any number of vexations, and I helped him in several ways.
Если станет известно, что она помогала принцу, я могу и жизни лишиться!
If it's known that she helped the Prince, I may lose my life!
Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям.
Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation.
Мои отпечатки были на спинке его кровати, потому что я помогала Константину обустраивать комнату.
My prints were on his headboard because I helped Konstantin set up his room.
И моя, тогда ещё пятилетняя дочь, помогала мне, как в принципе помогают пятилетние дети.
And my, then, five year-old daughter was helping me in the way that five year-olds do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung