Beispiele für die Verwendung von "помогли" im Russischen mit Übersetzung "help"

<>
Ну, вы помогли его выследить. Well, you helped track it down.
Этим Вы нам очень помогли. You have been of great help to us.
Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона. The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
Они помогли ему попасть в Канаду. They helped him get to Canada.
И две вещи помогли уменьшить смертность. And two tools helped bring the death rate down.
Слышал, детишки помогли сегодня построить башню. Heard you kids helped out over at the fire tower today.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия. Global goals helped to galvanize a global effort.
И студенты Лансера очень мне помогли. And lancer students helped me out a lot.
Таким образом Вы помогли сделать выбор? So you helped make the selection?
Вероятно, вы помогли ему раскрыть дело. Apparently you helped him solve the case.
Они с отцом помогли их прикончить. She and her dad helped us shut 'em down.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки. The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
"Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности." "Thank you for helping me." "Don't mention it."
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
помогли бы защитить природные ресурсы нашей планеты; help protect our planet's natural resources;
Вы помогли мне сделать очень важное открытие. You've helped me make a major self-discovery.
Вы помогли моим сестрам, противостояли моему отцу. You helped my sisters, stood up to my father.
Поэтому они помогли только одному из них. And so they helped the just one.
Он сказал: "Ваши проповеди, несомненно, помогли мне." He said, "Your sermons have certainly helped me."
Говард и Радж помогли мне поднять его. Howard and Raj helped me bring it up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.