Beispiele für die Verwendung von "помогут" im Russischen

<>
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Эти действия помогут устранить неполадки. Try these troubleshooting steps.
Следующие советы помогут обеспечить вентиляцию консоли. Follow these tips to make sure your console can ventilate properly:
И бесконечные переезды вам не помогут. In fact, I don't even see any point in your changing hotels.
Надеемся, что эти сведения Вам помогут. We hope to have been of service to you with this information.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Such knowledge would lead to huge, patentable advances.
Вот несколько советов, которые вам помогут. Here are a couple of tips:
Какие меры помогут стабилизировать дефицит бюджета? What can stabilize the public debt?
Эти фигурки помогут нам понять, как. These guys can tell us.
Но они помогут нам изменить направление. But they are also very effective in deflecting our path.
Думаете, ваши машины и карточки вам помогут? Your little lab here with your flash cards and ESP machines?
5 простых шагов помогут позаботиться о себе. How to take care in five easy steps:
Другие факторы также помогут смягчить удар Брексита. Other factors will also cushion the blow of Brexit.
Не думаю, что истерические крики тебе помогут. There's too much at stake to throw away on hysterics now.
«Наши финансовые услуги помогут удовлетворить любые потребности» "We have financial services to cover every financial need."
Следующие советы помогут вам в анализе отчета: Use these tips on desktop to get the most out of your report:
Даже наши связи не помогут остановить вылет. It's too late to go through the channels to stop the flight.
В этом вам помогут отчеты YouTube Analytics. YouTube Analytics shows you how the public playlists you created are performing.
«Наши препараты помогут вам избавиться от тревоги». "Treat your anxiety with these helpful meditation techniques."
Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам в этом: Below are some best practice we highly recommend you follow:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.