Beispiele für die Verwendung von "помогут" im Russischen mit Übersetzung "help"

<>
И осознанные сновидения помогут врачи And Lucid dreaming will help the doctors
Мудрые слова скаута помогут всем. A wise word from the scout, would help us all out.
Специальные наколенники, которые помогут мне выиграть. Custom kneepads to help me win coolest kill.
В этом вам помогут следующие советы. Here are some tips to help you create a strong password:
Эти параметры помогут в таких действиях. These options can help make it easier to:
Да помогут тебе боги, Теон Грейджой. Gods help you, Theon Greyjoy.
Следующие разделы помогут настроить систему документооборота. The following topics will help you configure the workflow system.
Начать работу вам помогут следующие руководства: The following tutorials can help you get started:
На эти вопросы помогут ответить спутниковые наблюдения. Satellite observations can help us answer these two questions.
Нервозность, поспешность и высокомерие не помогут делу. Nervousness, haste and arrogance will not help.
Они помогут тебе найти свой талант, малышка. They will help you find your talent, little one.
Продуманные шаблоны помогут вам быстро получить результат. Well-designed templates help you quickly build databases.
Продвинуться вперед помогут изменения в политическом процессе. But changes in the political process would help move matters ahead.
И этому лодырю никакие деньги не помогут. All the world's money wouldn't help that lazy bum.
Приблизить её помогут действия в трех направлениях: Three areas can help speed progress:
Они помогут выяснить причину и найти решение. They'll be able to tell you what the problem is and help you fix it.
Необходимо учитывать ряд характеристик, которые помогут определиться. It is necessary to take into consideration a few features, which will help to make a choice.
Проекты улучшения питания и доступа к образованию помогут. Better nutrition and greater access to education will help.
Следующие рекомендации помогут подготовиться к выполнению успешной записи. The following recommendations will help make sure that you are prepared to complete a successful recording:
Ну, я думаю, дневники вам в этом помогут. Well, I suppose it helps keeping a time log.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.