Beispiele für die Verwendung von "помог" im Russischen

<>
А он помог мне выпутаться. He set me straight.
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
Обрести это мне помог Forex. It became possible for me with Forex.
Помог тебе твой костюмчик, мохнатая морда? How's your fancy suit working out for you now, fur face?
Инсектарий уже помог добиться важных успехов. Already, the insectarium has facilitated important progress.
Он помог вам возгордиться той тьмой. He made you feel proud of that darkness.
Я помог тебе отмазаться от Вудхауза. I saved your ass with Woodhouse that time.
Ваш совет помог мне достичь успеха. Your advice leant me to success.
Ты хотел, чтоб я помог тебе. You asked a favor of me.
Он помог мне остаться на верном пути. He kept me on the right track.
Я помог им добраться до безопасного места, So I took him into a safe place.
Ты помог мне, и я была неподражаема. You gave me a gift, and I killed it because of you.
Кстати, спасибо, что помог советом по сноубордингу. By the way, thank you for those snowboard tips you gave me.
Дал ей нож и помог вскрыть вены. You gave her the knife and she slit her wrists with it.
Но кризис также помог проявить им свой характер. But it also allowed them to prove their mettle.
А еще я слышал, что тебе помог Джек Бауэр. I also heard it was Jack Bauer who broke you out.
Он помог мне набрать отличную форму, тебе не кажется? He's gotten me into great shape, don't you think?
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог. Sue, the property manager, was very helpful.
Какой жизненный опыт помог тебе стать лучшим спичрайтером Вашингтона? What life experience was your best preparation to become a big-time D C. speechwriter?
Но подумай, сколько денег я помог заработать на аукционе. But think about how much money I brought into the auction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.