Beispiele für die Verwendung von "помчался" im Russischen
Сейчас, Джереми бы помчался, чтобы прокатиться с ветерком по нашему треку.
Now, at this point, Jeremy usually rushes off to drive a car very quickly around our track.
У нас пауза, чтобы поставить свет, и затем мы сразу же снова помчимся вперёд.
We are going to pause to set a little light, and then we are going to rush again right away.
Мы помчались к химикам и спросили: "Может ли быть, что Полинг прав?" Алекс Хаст сказал: "Нет". Какое счастье!
We rushed over to the chemistry department and said, "Could Pauling be right?" And Alex Hust said, "No." So we were happy.
Белый мужчина выбежал с этой лестницы и помчался по бульвару.
A white man runs up out of that stairwell and down the boulevard.
Студент помчался в лабораторию и сделал достаточно, чтобы отмыть всех птиц.
So he raced to the lab and made enough to clean the rest of the birds.
Не-а, наверное, тебе стоит поскорее свалить, потому что Левон помчался в сторону твоего дома.
Nope, so you might want make a quick escape, because Lavon is definitely headed your way.
Известный британский журналист Роберт Фиск в статье, опубликованной в " Индепендент " 15 апреля 2003 года, писал: «Я помчался в штаб оккупационных сил, в управление по гражданским делам Корпуса морской пехоты США.
The well-known British journalist, Robert Fisk, wrote in an article in The Independent (15 April 2003), “I raced to the offices of the occupying power, the US Marines'Civil Affairs Bureau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung