Beispiele für die Verwendung von "понедельника" im Russischen
Служба поддержки клиентов доступна с понедельника по пятницу с 3:00 до 20:30 (EEST).
Customer Support operates between the hours of 3:00 - 20:30 (EEST) Mon-Fri.
«Рабочий день» — рабочий день с понедельника по пятницу.
"Business Day" shall mean a working day from Monday till Friday.
По восточному времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Eastern Time, Monday through Friday, excluding holidays.
По тихоокеанскому времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Pacific Time, Monday through Friday, excluding holidays.
Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Beginning Monday, the LN is calling a week-long general strike.
Но к вечеру понедельника этот разоблачающий тайны сайт продолжал работать.
But as of Monday afternoon, the secret-spilling site hadn't been taken offline.
В период с пятницы до понедельника swap начисляется один раз.
From Friday to Monday swap is charged once.
Мы можем вернуться сюда после обеда, и остаться до понедельника.
We could come back here after dinner and stay till Monday.
Я видела его звонок, но не стала отвечать до понедельника.
I screened his call and didn't return it until Monday.
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.
During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.
Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
She has been sick in bed since last Monday.
Я не видела столько промокшей электроники с "мокрого понедельника" в научном лагере.
Ugh, I haven't seen This many soggy electronics since wet Monday at science camp.
Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта.
The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th.
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника.
Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung