Beispiele für die Verwendung von "понимаем" im Russischen mit Übersetzung "understand"

<>
Мы понимаем, как это работает. We understand how that works.
Мы понимаем почему они уезжают. We understand why they go.
Мы не совсем понимаем, Лиэн. I'm not sure we quite understand, Liane.
Мы думаем, что понимаем это. We think we understand it.
Мистер Холли, мы понимаем и сочувствуем. All right, Mr Holly, we understand, and we sympathise.
Хорошо что мы понимаем другие культуры. It is good for us to understand other cultures.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. We don't understand the code used by the brain.
Мы понимаем цели и нужды Клиентов; We understand goals and needs of our Customers;
Мы многое понимаем в пещерных медведях. We understand a lot about cave bears.
Мы понимаем, что у тебя есть парень. We understand you have a boyfriend.
Насколько мы понимаем, мисс Московиц работает коучем. We understand Ms. Moscovitz works as a life coach.
Как же мы составляем и понимаем метафоры? So, how do we make and understand metaphors?
Осмелюсь сказать, мы друг друга не понимаем. I daresay we don't understand each other's viewpoint.
Как мы понимаем, это около тысячи тонн. As we understand, this is approximately a thousand tons.
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность? Do we Germans understand our pan-European responsibility?
Мы даже не понимаем, как в нее играть. We don't even understand how this game is played.
"Мы победим, потому что мы не понимаем политиков. "We are going to win because we don't understand politics.
Мы понимаем, победа зависит от карт, данных нам судьбой. We also understand that victory depends on the cards that we have been dealt.
Мы победим, потому что мы не понимаем в политике. We are going to win because we don't understand politics.
Существует неизменный тест, позволяющий определить, понимаем ли мы мир? There's an eternal metric about us sort of saying, do we understand the world?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.