Beispiele für die Verwendung von "понимаете" im Russischen mit Übersetzung "understand"

<>
Вы понимаете мою позицию, доктор. You understand my position, Doctor.
Вы понимаете о чем я? Do you understand what I'm talking about?
И вы этого не понимаете. And you don't understand this.
Так вы понимаете масштаб проекта. You understand the full scope of the project.
Вы просто не понимаете Квинтет. Not if you understand Quintet.
Перестаньте делать вид, что не понимаете. Stop pretending to not understand.
Хиггинс, вы хорошо понимаете позицию конторы? Mr. Higgins, you do understand the company's position?
Вы понимаете, как работает ваша печень. You understand your liver.
Мы надеемся, Вы понимаете нашу ситуацию. We would appreciate your understanding in this matter.
Я рад, что вы понимаете наше положение. I'm glad you understand our position.
Какую часть "тушите свет" вы не понимаете? What part of "lights out" don't you understand?
Вы вообще понимаете, что такое "вирусное видео"? Do guys even understand the term "viral"?
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? Can you understand my quaint English accent?
Интересно, понимаете ли вы ваше положение, лейтенант. I wonder if you fully understand your position, Lieutenant.
"Вы понимаете, чего он от нас хочет?" "Do you understand what this guy wants?"
Вы понимаете, в какое положение это меня ставит? Do you understand the position this puts me in?
Вы не понимаете, что значит само слово “гражданство”». You don’t understand what the very word ‘citizenship’ means.”
Честно, Лотти, вы понимаете, о чем я бубню? So tell me, Lotte, can you understand a word I'm saying?
Я уверен, вы понимаете моё положение, лорд Бейлиш. I'm sure you understand my position, Lord Baelish.
И это делает их выглядеть плохо, вы понимаете? And this makes them look bad, you understand?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.