Beispiele für die Verwendung von "понять" im Russischen mit Übersetzung "understand"

<>
Понять эту тенденцию не сложно. This trend is not hard to understand.
Мы бы хотели понять это. We'd like to understand that.
Вы должны его понять, Рунге. Try to understand him, Runge.
Вы должны понять мое положение. Well, you must understand my position.
Он не мог понять предложение. He couldn't understand the sentence.
Ахмед, пожалуйста, попытайся меня понять. Ahmed, please try to understand my position.
Только боровы могут это понять. Only hogs can understand it.
Только боровы могут понять меня. Only hogs can understand me.
Авторитарным правительствам это трудно понять. Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; China is mature enough to understand this;
Я не могу понять его чувства. I can't understand his feelings.
Нет, вы действительно должны это понять. No, you must really understand that.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять. He is old enough to understand it.
Том не мог заставить себя понять. Tom couldn't make himself understood.
Мы должны попытаться понять друг друга. We should try to understand one another.
Как выясняется, понять мозг мы можем. It turns out that we can understand it.
И Марадона не может понять это. Maradona fails to understand this.
Понять эту книгу свыше моих сил. Understanding this book is beyond my capacity.
Как мы пытаемся понять его суть? How do we try to understand what China is?
Том недостаточно взрослый, чтобы понять это. Tom isn't old enough to understand this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.