Beispiele für die Verwendung von "попрощаюсь" im Russischen
В противном случае, мы попрощаемся со старыми разрывами в развитии лишь для того, чтобы поприветствовать новые.
Otherwise, we might bid farewell to old development divides only to welcome new ones.
Мы попрощаемся с классными войнами и поздороваемся с домашкой.
We can say goodbye to class wars and hello to homework.
Я думаю, мой мальчик имеет право попрощаться с отцом.
Look, I think my boy has a right to say goodbye to his father.
Парень, садись в машину, и навсегда попрощайся со своим лучшим другом.
Boy, get in the car, and say goodbye to your best friend forever.
Когда нужно стало попрощаться с отцом, ты не был таким прытким.
When it came to saying goodbye to dad, you're weren't that cocky.
Но меня завтра не будет в городе, а я хотела попрощаться.
But I'm going out of town tomorrow and I want to say goodbye.
Если ты будешь весь день валяться в постели, можешь попрощаться с марафонами.
If you're in bed all day, can say goodbye to marathons.
Но органы не ждут. И я легла на операцию, не успев попрощаться.
But organs don't wait, and I went into surgery before I could say goodbye.
Обрати внимание, он привёл меня сюда в первый раз и то, чтобы попрощаться.
Note the only time he brought me here was to say goodbye.
Или мужчина, который решает покончить жизнь самоубийством, использует Facebook, чтобы попрощаться с друзьями и семьёй.
Or the man who decides that he is going to take his life, uses Facebook as a way to say goodbye to friends and family.
Так что попрощайтесь с хорошим дяденькой и скажите спасибо, что спасла вас от попадания в новости.
So say goodbye to the nice man and thank me for saving you from being on dateline.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung