Ejemplos del uso de "популяции" en ruso

<>
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
охота приостанавливает рост популяции лис It's ecologically sound; it stops the population explosion of foxes."
Там живут две популяции голубых тунцов: Bluefin have two populations:
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон. We're seeing a population boom with crows.
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом. Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally.
Но каким образом рак может распространяться внутри популяции? But how can a cancer spread in a population?
Так что эти гены действительно возвращаются в популяции. So, these genes are indeed going back to the populations.
Такие крупные популяции имеют больше шансов подцепить вирус. With such large populations, they’re just more likely to contract viruses.
EXNESS помогает WWF восстанавливать популяции редких видов животных EXNESS helps WWF restore populations of rare animal species
Должен быть быть способ подсчета остальных бактерий в популяции. There has to be a way to take a census of the rest of the bacteria in the population.
Рост популяции важен, но важнее сколько потребляет каждый человек. Population growth's important, but it's also about how much each person consumes.
Рыбакам разрешалось ловить 30% всей нерестящейся популяции в год. And the fishermen were authorized to catch 30 percent of the entire spawning population every year.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики. So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics.
Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны. Its population dynamics and stock structure are poorly known.
Популяции акул и акул-молотов ? не единственные, кому грозит исчезновение. Shark and ray populations are not alone.
В местах особенно важных для сохранения океана их популяции смешанные. On the hot spots - the hope spots - they're mixed populations.
Трудно не быть пессимистом в отношении будущего популяции рыб в мире. It is difficult not to be a pessimist about the future of the world's fish population.
И конечно, крайне важно понять, какой размер у популяции и статус животных. And of course, that's very important if you want to know what the population size is and the status of the animals.
И затем орнитологи могут взять и отследить популяции, миграции и так далее. And then, ornithologists can go and help track populations, migrations, etc.
Мир, где остальная часть человеческой популяции служит горстке финансовой аристократии, наслаждающейся комфортом. A world where the rest of the human population serve the luxury of a handful of financial aristocrats.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.