Beispiele für die Verwendung von "поражение" im Russischen mit Übersetzung "defeat"
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Kaczynski's government suffered a heavy defeat.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Disunity made the Arab defeat almost inevitable.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Holmes accepted defeat with his customary grace.
Но необходимость исполнить эту угрозу всегда означает поражение.
To have to deliver on that threat is always a defeat.
Победа и поражение не решаются только размером армии.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Теперь я понимаю, как американцы нанесли вам поражение.
Now I understand how Americans inflicted defeat you.
военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки.
military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
Противник набирал силу и наше поражение казалось неминуемым.
Overmatched and outnumbered, our defeat was al / but certain.
Поражение в Конгрессе ? абсолютно предсказуемое ? было бы внешнеполитической катастрофой.
A defeat in Congress – entirely foreseeable – would have been a foreign-policy disaster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung