Beispiele für die Verwendung von "поселили" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 lodge1 andere Übersetzungen9
и меня поселили с матерью-одиночкой и её дочерью. And they gave me lodging with a single mother and her daughter.
Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины. We put a ton of virus up this guy's nose.
5, с тех пор, как мы поселили ее в лофте. 5, after we got her situated in the loft.
Поверить не могу, что вы поселили черномазого в большом доме. Can't believe you brought a nigger to stay in The Big House.
Шаббира подобрали у берегов Лесбоса и поселили в лагере Мориа. Picked up off the coast of Lesbos, he was brought to the Moria camp.
Послушай, Тим, нас поселили в этот однокомнатный номер, потому что гостиница переполнена. Hey, look, Tim, the reason we got the junior suite upgrade is because the hotel overbooked.
Пока всё не закончится, мы поселили свидетеля и его дочь в безопасную гостиницу. We've moved the eye witness and his daughter to a safe hotel until all this is over.
Знаете, может быть, они не нравятся друг другу, а вы поселили их всех вместе. You know, they might not even like each other and you've got them all cooped up together.
Два месяца спустя я поехала в другую деревню по тому же заданию, и они поселили меня с главой деревни. Two months later, I go to another village on the same assignment and they asked me to live with the village chief.
За последние 18 месяцев, случаи из моей юридической практики поселили во мне семя новой предпринимательской идеи, которая, я считаю, полностью заслуживает распространения. My experiences over the last 18 months, as a lawyer, has seeded in me a new entrepreneurial idea, which I believe is indeed worth spreading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.