Beispiele für die Verwendung von "посещающий" im Russischen mit Übersetzung "visit"
Надо признать, что глава государства, посещающий с официальным визитом другие государства, пользуется рядом льгот и привилегий, которые не положены ему во время частного визита; однако иммунитет ratione personae от иностранной уголовной юрисдикции должен предоставляться в любом случае.
It is true that the head of State on official visit will enjoy a number of facilities and privileges which are not due to him during a private stay; however, the immunity ratione personae from foreign criminal jurisdiction is to be granted in either case.
Каждый год более миллиона иностранных туристов посещают страну.
Every year, more than a million foreign tourists visit the country.
В настоящее время “MapSite” ежедневно посещают 5000 пользователей.
At present, 5,000 users visit MapSite every day.
Мы обязаны соблюдать законы того общества, которое мы посещаем.
It is incumbent upon us to respect the laws of the societies we visit.
Мы посещаем Кибуц, основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста.
We visit Kibbutzim that were established by Holocaust survivors.
Место, где посещаемые вами сайты могут хранить локальные данные
A storage area where sites you visit can store local data
PostSecret.com- самый посещаемый в мире блог без рекламы.
PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world.
Он посещает дворян по всей Англии, чтобы подмазать их.
He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms.
Почему мы не обнаружили, что Кипер недавно посещал ее?
Why don't we find out if Keiper paid her a visit lately?
Собирайте полезную статистику о людях, которые посещают ваш сайт.
Get rich insights about the people who visit your website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung