Beispiele für die Verwendung von "после того как" im Russischen mit Übersetzung "after"
После того как правило политики настроено, щелкните Тест.
After the policy rule is set up, click Test.
Наверное, приятно пробовать, после того как блюдо остыло.
The taste must be really tested after the dish is cooled.
После того как позиция открыта, комментарий изменять нельзя;
After a position has been opened, the comment cannot be changed;
Что ты помнишь после того как чистил зубки?
What's the next thing you remember after you were brushing your teeth?
Пожалуйста отнеси стулья обратно после того как помоешь пол.
Please put back the chairs after hosing down the floor.
После того как накладные поставщика утверждены, можно заплатить поставщикам.
After vendor invoices are approved, you can pay vendors.
Как анус после того как съешь слишком много перца.
It feels like my anus after consuming too much paprika.
Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
Its value is valid after media view is loaded.
После того как вы настроите разбивку, можно добавить фильтры.
After setting a breakdown, you can also add any filters.
Не забудь прополоскать рот, после того как тебя стошнит.
Don't forget to rinse your mouth out after you're done throwing up.
После того как пакетного задания обработано, можно просматривать журнала.
After a batch job has been processed, you can view history.
После того как ты сдала экзамены, я приготовил тебе ужин.
After you passed your board exams, I made you that dinner.
После того как элементы workflow-процессов настроены, выполните следующие действия:
After the workflow elements are configured, follow these steps:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung