Beispiele für die Verwendung von "после того как" im Russischen
После того как животное просыпается, ему показывают зеркало.
Upon waking, the animal is shown a mirror.
Научишься бить - после того как научишься оставаться сухим!
Learn how punch when learn how keep dry!
После того как вы запустите приложение, появится рекламная вставка:
Start your app and you should see an Interstitial Ad appear:
Доллар колебался после того как PPI превысил падение безработицы.
Dollar mixed as soft PPI outweighs falling jobless claims
После того как история была опубликована, поступили добровольные пожертвования.
When the story was published, unsolicited donations poured in.
После того как местоположение будет определено, на устройство придет оповещение.
When Android Device Manager locates your device, that device will get a notification.
После того как объем бесплатного пространства будет достигнут или превышен:
If you reach or exceed the free storage limit:
После того как вы внесли необходимые изменения, нажмите кнопку «Сохранить».
When you’re done, click the Save button.
Я сплю у сестры на диване после того как мы разошлись.
I'm crashing on my sister's couch since we split.
После того как Media Center закончит настройку ТВ, нажмите кнопку Готово.
When Media Center is finished applying previous TV settings, select Finish.
Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось.
With the decline in DDT use it returned.
После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор.
You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware.
Парадоксально то, что предсказания стали хуже, после того как включили звук.
Ironically, the predictions became poorer when the sound was turned on.
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
And when I finished it, I came back the next day.
Такое сотрудничество может стать четырехсторонним, после того как к нему присоединится Австралия.
Such collaboration is likely to become quadrilateral with Australia’s inclusion.
После того как вы выберете цель оптимизации, перейдите к событиям в приложении.
When you select your optimization goal, you can now choose to optimize for App Events.
После того как вы сохраните изменения, реклама будет повторно отправлена на проверку.
When you've saved your changes, your advert will be resubmitted for review.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung